Кирилица для английского.

Некто в штатском

Кирилица для английского.

Сообщение Некто в штатском » 11 мар 2016, 18:13

Аще круто не парицца по граме и писать карочи. :bue2:

RBMK
Сообщения: 537
Зарегистрирован: 20 июн 2015, 12:50
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 78 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение RBMK » 11 мар 2016, 18:25

Некто в штатском писал(а):
RBMK писал(а):Что касается длины кирилицы и латиницы для отображения английский слов

Сравним стихотоворения на первом посту

1-я строчка: Латиница -34 буквы в строке. Кирилица - 28 букв в строке
2-я строчка: 33-24

,,,,,,

Далее визуально тенденция сохраняется. так что вполне возможно, что Ромео и Джульета на Кирилице короче, чем на латинице
Типичный мухлеж. Орфография заменяется фонетическим письмом и выдается за экономию ресурсов языка. Я уж не говорю о том, что стихотворение написано по-русски английскими словами в нарушение порядка слов и прочих "ненужных" правил "враждебного" языка.



О том и речь, что орфография придурошная
За это сообщение автора RBMK поблагодарил:
иногда псих...ю
Рейтинг: 12.5%
 

Аватара пользователя
Baik
Сообщения: 1301
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 16:44
Откуда: Иркутск
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 244 раза
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Baik » 11 мар 2016, 18:30

RBMK писал(а):Источник цитаты О том и речь, что орфография придурошная


Ну это только для тех, кто не в теме.
Например в английском никогда не спутаешь вопросительное предложение с повествовательным, это обозначено структурой предложения, а в русском одно и тоже предложение и повествовательное и вопросительное в зависимости от интонации и ударения.
Поэтому английский понимается однозначно с первого раза, а русский надо уловить, а если не уловил, то переспросить.

Гость

Кирилица для английского.

Сообщение Гость » 11 мар 2016, 18:33

[quote="RBMK"][quote="Некто в штатском"][quote="RBMK"]Что касается длины кирилицы и латиницы для отображения английский слов

Сравним стихотоворения на первом посту

1-я строчка: Латиница -34 буквы в строке. Кирилица - 28 букв в строке
2-я строчка: 33-24

,,,,,,

Далее визуально тенденция сохраняется. так что вполне возможно, что Ромео и Джульета на Кирилице короче, чем на латинице[/quote]Типичный мухлеж. Орфография заменяется фонетическим письмом и выдается за экономию ресурсов языка. Я уж не говорю о том, что стихотворение написано по-русски английскими словами в нарушение порядка слов и прочих "ненужных" правил "враждебного" языка.[/quote]


О том и речь, что орфография придурошная[/quote]Это Ваше оценочное суждение и не более того. Без орфографии утонете в омонимах. Для желающих возненавидеть английский окончательно рекомендуется прочесть (хотя бы попытаться) стихотворение по ссылке. Потом найти аудио (где-то на Ютьюбе есть) и застрелиться.

https://spelling.wordpress.com/2007/09/ ... unciation/

RBMK
Сообщения: 537
Зарегистрирован: 20 июн 2015, 12:50
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 78 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение RBMK » 11 мар 2016, 19:14



5 строчек прочитал правильно. Но читать все? Нет уж

RBMK
Сообщения: 537
Зарегистрирован: 20 июн 2015, 12:50
Благодарил (а): 19 раз
Поблагодарили: 78 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение RBMK » 11 мар 2016, 19:14

RBMK писал(а):


5 строчек прочитал правильно. Но читать все? Нет уж


https://www.youtube.com/watch?v=1edPxKqiptw

Аватара пользователя
НеМо
Сообщения: 4950
Зарегистрирован: 11 июн 2015, 15:39
Откуда: Великодержавная империя
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 816 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение НеМо » 11 мар 2016, 19:58

Ну, не хрена себе можно произнести одним слово вау.

Сам Самыч
Сообщения: 119
Зарегистрирован: 04 мар 2016, 19:26
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 28 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Сам Самыч » 11 мар 2016, 20:28

RBMK писал(а):
О том и речь, что орфография придурошная

Нормальная орфография. Во французском, кстати, орфография еще сложнее: там и пять звук могут обозначать один звук. Звучат призывы упростить, но я категорически против. А вообще, ниче сложного, выучить английский проще простого - язык простой донельзя. А вот немецкий, который многие считаю простым из-за простой орфографии, много сложнее. Русский, кстати, еще сложнее. Но не сложнее башкирского/татарского, которые суть едва ли не в чистом виде синтетические, в отличие от почти чисто аналитического английского.

Аватара пользователя
Кыцик
Сообщения: 3669
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 23:12
Поблагодарили: 487 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Кыцик » 11 мар 2016, 23:14

Baik писал(а):Источник цитаты Например в английском никогда не спутаешь вопросительное предложение с повествовательным, это обозначено структурой предложения


Ты ошибаешься. В разговоре - носители давно и часто применяют повествовательную структуру с вопросительной интонацией. Темпора мутантут. :hi:

Аватара пользователя
Кыцик
Сообщения: 3669
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 23:12
Поблагодарили: 487 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Кыцик » 11 мар 2016, 23:24

Как широко распространенный пример: : "You wanna say something about that?" :pleasantry:

Аватара пользователя
Кыцик
Сообщения: 3669
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 23:12
Поблагодарили: 487 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Кыцик » 11 мар 2016, 23:36

Гвоздик писал(а):Источник цитаты Никогда не любил инглиш. Хамский язык — любое слово имеет стопиццот значений, а выбор предлагают делать "по контексту". Бред.


Чисто навскидку - лук, коса. А уж, божественное "ничего"... :rolf2:
За это сообщение автора Кыцик поблагодарил:
иногда псих...ю
Рейтинг: 12.5%
 

Аватара пользователя
иногда псих...ю
Сообщения: 13535
Зарегистрирован: 16 дек 2015, 23:02
Откуда: на берегу не очень быстрой реки
Благодарил (а): 4773 раза
Поблагодарили: 736 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение иногда псих...ю » 11 мар 2016, 23:50

Baik писал(а):Источник цитаты Тогда беру что-то в рот, чтоб был полный (яблоко, банан и т.д.) и пытаюсь произнести и что интересно, с полным ртом произносится гораздо легче и правильнее, чем с пустым.

вот откуда они гей-традиции понавводили :pleasantry: для произношения

Аватара пользователя
иногда псих...ю
Сообщения: 13535
Зарегистрирован: 16 дек 2015, 23:02
Откуда: на берегу не очень быстрой реки
Благодарил (а): 4773 раза
Поблагодарили: 736 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение иногда псих...ю » 12 мар 2016, 00:00

Кыцик писал(а):
Гвоздик писал(а):Источник цитаты Никогда не любил инглиш. Хамский язык — любое слово имеет стопиццот значений, а выбор предлагают делать "по контексту". Бред.


Чисто навскидку - лук, коса. А уж, божественное "ничего"... :rolf2:

или данет :blush:

Аватара пользователя
Кыцик
Сообщения: 3669
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 23:12
Поблагодарили: 487 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Кыцик » 12 мар 2016, 00:02

иногда псих...ю писал(а):Источник цитаты или данет

Не так.

"ДА НЕ..." :lol:
За это сообщение автора Кыцик поблагодарил:
иногда псих...ю
Рейтинг: 12.5%
 

Аватара пользователя
Pani
Сообщения: 5462
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 17:23
Откуда: Дорогая моя столица
Благодарил (а): 284 раза
Поблагодарили: 896 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Pani » 12 мар 2016, 00:04

В английском мало длиннющих слов, и это мне нравится ))

Это я как читатель выступаю.

Аватара пользователя
Гвоздик
Сообщения: 38627
Зарегистрирован: 16 июн 2015, 21:11
Благодарил (а): 4770 раз
Поблагодарили: 4210 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Гвоздик » 12 мар 2016, 00:08

RBMK писал(а):Источник цитаты Сравним стихотоворения на первом посту

Для полноты картины стоит взять оригинальный английский текст, и его перевод на русский.

Аватара пользователя
Гвоздик
Сообщения: 38627
Зарегистрирован: 16 июн 2015, 21:11
Благодарил (а): 4770 раз
Поблагодарили: 4210 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Гвоздик » 12 мар 2016, 00:10

Pani писал(а):Источник цитаты В английском мало длиннющих слов, и это мне нравится ))Это я как читатель выступаю.

Я наоборот. Длинное слово легче распознаётся и идентифицируется. Поэтому больше люблю немецкий.)))

Аватара пользователя
Гвоздик
Сообщения: 38627
Зарегистрирован: 16 июн 2015, 21:11
Благодарил (а): 4770 раз
Поблагодарили: 4210 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Гвоздик » 12 мар 2016, 00:20

Кыцик писал(а):Источник цитаты Чисто навскидку - лук, коса. А уж, божественное "ничего"...

Так кроме это вскидки особо больше и не найдёшь. Это для русского языка скорей исключение, а для инглиша — правило.
"Ничего" — переводится однозначно — "отсутствие чего-либо". А вот сфера его применения в качестве заменителя более сложного явления, есть просто условным общеизвестным маркером.
Например, как на заседании клуба любителей анекдотов:
— Анекдот номер 86!
Все дружно смеются.
— Анекдот номер 72!
— Фи, поручик! Такое — и при дамах!

Для прояснения такой пример: слово "жопа" имеет всего один вариант перевода, но в разных ситуациях выступает как маркер, но не с самостоятельным значением, а как указка на определённое качество ситуации, которая понятна из контекста, и для придания эмоциональной окраски описываемой ситуации.
То есть, мы всегда знаем,
1. что обозначает написанное отдельно слово, и
2. применяем его для нюансировки в разных контекстах.
В английском же написанное отдельно слово обычно многозначно, а по пункту 2 совпадает с русским.
Расхождения в пункте первом.

Аватара пользователя
Гвоздик
Сообщения: 38627
Зарегистрирован: 16 июн 2015, 21:11
Благодарил (а): 4770 раз
Поблагодарили: 4210 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Гвоздик » 12 мар 2016, 00:26

Ещё добавлю, что в инглише слово часто может принадлежать к разным частям речи — может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным. В русском же разделение очень чёткое.

Аватара пользователя
Кыцик
Сообщения: 3669
Зарегистрирован: 10 июн 2015, 23:12
Поблагодарили: 487 раз
Контактная информация:

Кирилица для английского.

Сообщение Кыцик » 12 мар 2016, 00:33

Гвоздик писал(а):Источник цитаты Так кроме это вскидки особо больше и не найдёшь. Это для русского языка скорей исключение, а для инглиша — правило.


:rolf2:



"Многозначные слова существительные:
Соль — приправа, нота
Побег — из тюрьмы, росток
Лист — бумаги, лист дерева
Язык — орган, международный
Лук — овощ, стрелковое оружие
Ручка — дверная, шариковая, рука
Рукав — деталь одежды, рукав реки
Кран — водопроводный, подъемный
Билет — проездной, экзаменационный
Икра — рыбная/кабачковая, часть ноги
Иголка — сосновая, портновская, иголка ежа
Бокс — вид спорта, отдельная палата, ланч-бокс
Гребень — расческа, петушиный, гребень горы
Кисть — художника, кисть руки, кисть рябины
Труба — музыкальный инструмент, печная труба
Машина — автомобиль, стиральная, посудомоечная
Коса — девичья коса, садовый инструмент, каменная гряда
Многозначные прилагательные| Примеры
Глубокое — озеро, чувство
Добрые — руки, слова, люди
Тяжелый — чемодан, характер
Кислое — яблоко, выражение лица
Малиновый — звон, цвет, вкус, аромат
Железная — решетка, дисциплина, воля
Золотые — руки, украшения, золотое сердце
Черный — цвет,черный день, черная пятница
Мягкий — характер, голос, ковер, свет, мягкая глина
Многозначные слова глаголы | Примеры
Пилить — доску, пилить мужа
Родилась — мысль, дочь, идея
Забить — гвоздь, гол, “забить болт”
Хлопать — дверью, в ладоши, по спине
Сойти — с поезда, с ума, сойти за своего
Ударил — гром, ливень, свет, больно ударить
Собрать — урожай, доказательства, мысли, вещи
Попасть — на мероприятие, на деньги, попасть в точку
Бить — бить баклуши, бьет копытом, палкой, бьет фонтан
Держать — держать предмет, держать речь, держать себя в руках"



Как тебе списочек, Гвоздик? Не факт, что полный...:crazy:


Вернуться в «Основной форум для общения (гости могут писать)»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 243 гостя